مقالات كل العرب

فتح باب الترشح للجائزة الدولية لترجمة الشِّعر من الإيطاليَّة إلى العربيَّة

شارك

فتح باب الترشح للجائزة الدولية لترجمة الشِّعر من الإيطاليَّة إلى العربيَّة

أ. وحيدة المي

أعلن المعهد الثَّقافيُّ الإيطاليُّ بالقاهرة وسفارة سويسرا بمصر و ورشة “ترادوكسيت” للتَّرجمة عن الدَّورة الثَّالثة لجائزة ترجمة الشِّعر الدوليَّة من الإيطاليَّة إلى العربيَّة برعاية مكتبات روما . حدّد آخر أجل لاستلام ملفَّات الترشح يوم 10 سبتمبر الجاري .

المشاركة مفتوحةٌ أمام جميع المشاركين من مختلف الدول و الجنسيَّات ، و تُمنَح الجائزة لأفضل ترجمة إلى العربيَّة الفصحى لقصيدتين باللُّغة الإيطاليَّة، إحداهما لشاعرٍ إيطاليٍّ والأخرى لشاعرة سويسريَّة تكتب بالإيطاليَّة . تقبل المشاركات دون ذكر معلوماتٍ عن هويَّة المتسابق/ة ولا هوامش في أسفل صفحات التَّرجمة. وتتولى تقييم الأعمال المترجمة لجنة تحكيم دوليَّةٌ ، تتكوَّن من أستاذٍ في اللُّغة العربيَّة وآدابها إيطاليِّ الجنسيَّة، وشاعرٍ مترجم ومترجمة لغتهما الأمُّ العربيَّة.

سيُعلَن عن الفائز عبر الموقع الإلكترونيِّ للمعهد الثَّقافيِّ الإيطاليِّ بالقاهرة. ويتم الإعلان عن موعد حفل منح الجائزة خلال الدَّورة الثَّانية والعشرين لأسبوع اللُّغة الإيطاليَّة في العالم. تتمثل الجائزة في لوحة تذكاريَّة. و إقامةٍ لمدَّة أسبوعٍ لدى دار التَّرجمات، تقدَّمها مكتبات روما (دون تغطية نفقات السَّفر)، مع مساهمة مالية ب200 أورو يورو مصاريف السَّفر تقدِّمها ورشة ترادوكسيت ، يستلمها الفائز خلال إقامته لدى دار التَّرجمات التَّابعة لمكتبات روما. مع نشر التَّرجمتين في صفحة الفيسبوك الخاصَّة بالمعهد الثَّقافيِّ الإيطاليِّ بالقاهرة، وفي مجلَّات معينة .

للاطلاع على شروط المسابقة يمكن دخول موقع المعهد الثقافي الايطالي بالقاهرة. وترسل الأعمال المشاركة إلى عنوان البريد الإلكتروني التَّالي:

milluminodimmenso.arabo@gmail.com

صحفية من تونس

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى